La mañana de hoy fue muy diferente de un día típico. El día comenzó a la una de la madrugada. Primero nosotros decidimos que James era un "dios" porque el sabe como se dicen todas las palabras en español.
This morning was not a tipical morning. Our day started off at 1:00am. First, we decided in middle of the night that James was a ¨god¨ becase he knows how to translate every word into Spanish.
En el albergue compartíamos 10 chicos una habitación. Brais estaba en una cama litera y tenia miedo de ser espachurrado porque Mike estaba durmiendo en la cama de encima y Mike es gordo. Ja ja ja!!!! Luego Mike comenzó a saltar en su cama y Brais grito que parase. Fue muy cómico. Al acostarse, Mike hizo mucho ruido. Macauley le pego a Mike para que parar de hacer ruido. Mike se enojo y pego a Scott. No se porque pero por fin nos quedamos dormidos.
In the hostal we had a room for 10 boys. Brais had a bunk bed and was afraid that he would be squashed in middle of the night because Mike was sleeping in the bed on top a Mike is fat. LOL!!! Then Mike started to jump on top of his bunk bed and Brais screamed ¨stop¨. It was hilarious. When we finally went to bed, Mike kept making a lot of noise. Macauley smacked Mike so we would stop. Mike got upset and hit Scott. Not sure how or why but we finally fell asleep.
A las 8h00 de la manana nos levantamos y fuimos a un restaurante para peregrinos. Comimos un desayuno tipico de España: leche caliente, Cola Cao, pan, y mermelada. Esto es muy diferente en los Estados Unidos porque en los EEUU siempre desayunamos tocino y un tipo de huevos. Otra cosa interesante es que los españoles siempre ven partidos de fútbol por eso también vimos un partido de fútbol durante el desayuno.
At 8:00am, we woke up and went to a restaurant for pilgrims. We ate a tipical Spanish breakfast: hot milk, Cola Cao, toast, and jam. This is very different then in the USA because we normally have bacon and eggs. Another interesting thing is that Spaniards are always wathcing soccer games even at breakfast.
Al terminar el desayuno, metimos nuestras cosas en el autobús y fuimos hacia la ciudad de Santiago de Compostela. Desde el autobús vimos a muchos peregrinos. Algunos eran jóvenes y otros eran muy viejos. Había muchos peregrinos en la calle porque ellos caminan por la manana cuando hace fresco no por la tarde cuando hace calor. Paramos en una colina donde había dos estatuas muy grandes de peregrinos. Vimos una vista muy bonita de la Catedral de Santiago de Compostela y sacamos fotos del grupo.
When we finished up, we got all our stuff into the bus and we headed towards the city of Santiago de Compostela. From the bus we could see lots of pilgrims. Some were young and others were very old. There were a lot of pilgirms on the road because they like to walk in the morning when its cool outside and not under the afternoon sun.
Cuando llegamos a la Catedral de Santiago de Compostela había muchos peregrinos de Italia, Francia, España, Portugal, Polonia, y también los Estados Unidos. Todos estaban muy contentos porque habían llegado. Algunos peregrinos se acostaron en la plaza y otros se abrazaron. Estaban muy emocionados.
When we arrived at the Cathedral of St James there were many pilgrims from Italy, France, Spain, Portugal, Poland, and even the USA. All of them were very happy because they had finally arrived at the cathedral. Some of the pilgrims collapsed on the floor of the plaza in front of the cathedral and others were hugging and kissing. They seemed very emotional.
Nuestro grupo entro en la Catedral. Era magnifica y muy grande. Yo nunca había visto una cosa similar. Me gusta la catedral porque soy católico pero también pienso que es un edificio asombroso. Es triste que no tenemos algo similar en los Estados Unidos. Los EEUU es un país joven en comparación a España y el resto de Europa. Entonces los EEUU no tiene castillos o catedrales en cada estado. Los monumentos en los Estados Unidos no son tan antiguos son más modernos. Nosotros también subimos a las cubiertas de la catedral es decir el tejado. Vimos una vistas panorámicas muy bonitas aunque estaba lloviendo.
Our group entered into the Cathedral. It was magnificient and very big. I had never seen anything like it. I liked the cathedral because I'm Catholic put I think it is also a amazing building. It´s sad that we don´t have something similar in the United States. The USA is a young country in comparison to Spain and the rest of Europe. That'swhy in the USA we do not have castles or cathedrals in every state. Monuments in the USA are not ancient, they are modern. We also got to visit and walk around the roof top of the Cathedral. We enjoyed some great panaromic views eventhough it was raining.
Al terminar la visita, Mike y yo hicimos una broma. Los dos nos metimos en un tren turista y le dijimos "adios" al grupo. Esto fue muy cómico porque Maestra, Ali, y Señor Gomez no vieron que nos escapábamos. Ja ja ja!!! Maestra nos vio el ultimo momento y nos gritó. Fue un día muy divertido.
When we finished our visit, Mike and I played a joke on the group. Both of us boarded a little tourist train and waived ¨goodbye¨to the group. It was very funny because Maestra, Ali, and Senor Gomez did not realize we were escaping. LOL!!!! Maestra finally saw us and yelled at us to come back. Today was a lot of fun.
-Jake y el resto del grupo de Newark Academy.
No hay comentarios:
Publicar un comentario